Patrick Robart was born in Calais in 1945. His first teacher was his father, a designer and painter, to whom he owes the prodigious visual memory and certainty of hand which have allowed his art to develop with such total liberty.
After lengthy studies he was appointed as teacher of art at the lycée in Carcassonne.
He has continued to develop his vocation and talent for painting throughout his teaching career. The joy he finds in painting is communicated directly to the viewer. Through his works, carefully structured and constructed, bursting with light, symbols of confidence and love of life, he seeks to express his invigorating commitment to genuine aesthetic grandeur.
Nacido en Calais en 1945, Patrick Robart tuvo de primer maestro a su padre, dibujante y pintor. Seguro que de él le viene la fantástica memoria visual y la mano excepcional tan segura que permiten a sur arte conseguir la plenitud en una libertad tan completa.
Trás una sólida carrera, le nombran profesor de Artes Plásticas en el instituto de Carcassonne.
Al margen de su carrera de docente, su vocación y su talento de pintor no dejan de afirmarse. Con soltura, comunica al espectador su encanto al pintar. Sus obras estructuradas, compuestas, desbrumbrantes, símbolo de confianza y de amor a la vida son la expresión de un entusiasmo vivificante, de un real valor estético.
Wurde 1945 in Calais geboren. Sein erster Meister war der eigene Vater, selbst Zeichner und Maler. Ihm hat er wohl das ausserordentliche visuelle Gedächnis und die Sicherheit geschick arbeitender Hände zu verdanken, die es ihm ermöglichen, seine gemälde mit einer totalen freiheit zugestalten.
Nach einem Kunststudium wird er zum Kunstlehrer im Gymnasium von Carcassonne ernannt.
Paralell zu dieser Laufbahn behaupten sich Berufung und Talent zum malen immer mehr. Dem Zuschauer vermittelt er unmittelbar seine Freude an der Malerei.Seine Gemälde, deren rigoroser Aufbau und blendendes Licht das Vetrauen und die Liebe dem lebendigen gegenüber symbolisieren, drücken eine erfrischende Begeisterung aus und zeugen von einer wahren künstlerischen Qualität.
Né à Calais en 1945, Patrick Robart eut pour premier maître son père, dessinateur et peintre. Sans doute lui doit-il la prodigieuse mémoire visuelle et la sûreté de main exceptionnelle qui permettent à son art de s´épanouir avec une si totale liberté.
Après de solides études, il est nommé professeur d´arts plastiques au lycée de Carcassonne.
Parallèlement à sa carrière d'enseignant, sa vocation et son talent de peintre ne cessent de s´affirmer. Il communique aisément au spectateur sa joie de peindre.
Ces œuvres structurées, construites, éclatantes de lumière, symbole de confiance et d´amour dans la vie sont l´expression d´un enthousiasme vivifiant d´une réelle grandeur esthétique.
Tous droits de reproduction interdits - Copyright Patrick Robart